Get your message across with
Accuracy. Timeliness. Reliability.
It pays to get top quality translations

Welcome to my web site! I am a freelance translator into Italian specialized in high-tech, corporate, and technical marketing communications.
I have > 24 years’ experience in the translation industry as free-lancer, helping businesses to overcome language barriers with their Italian customers and users.


I was born and raised in Italy. My background is in engineering: in Italy I earned a Laurea (Master’s Degree) in Electronic Engineering and certification as a Professional Engineer. Then I earned a Degree of Master of Engineering and a Degree of Electrical Engineer from the University of Utah. I worked as R&D engineer in Italy and the US.


After translating a few million words on a host of technical and technical marketing subjects, I know how to tackle practically every translation issue. I have the experience and the expertise needed to get your message across with translations that work.





read more
An effective bridge between your written material and your target audience

Who uses my services:


√ Businesses working in a wide range of technical fields, including automotive, engines, gear drives, heavy machinery/vehicles, hydraulic systems, machine/power tools, motors, networking, electronic/optical instruments, packaging, pumps, test equipment, turbines, and uninterruptible power supplies.


Do you need to translate into Italian your:


• Installation/Operation/Service Manuals to meet the EU guidelines?


• Catalogs, Video scripts, White Papers to showcase your products/technologies to your customers?


• Pages of your web site to introduce your company effectively to your clients?


• Ads, Brochures, Press releases, Infographics, or other type of of sales/marketing content?


√ I have been translating such type of documents for 24+ years, working with several direct clients (corporations/organizations) and dozens of translation agencies, big and small. After I traslate your material, there will be no gaps left between what you have written and what your Italian target audience reads.




read more
How it gets done

The terminological accuracy and effectiveness of my translations is grounded in my years of engineering study and work in both Italy and the United States. I grasp easily new concepts and technologies. I can find, read and understand quickly related documents written in Italian by specialists. With a sound understanding of the concepts, I choose the correct specialized terms for the Italian version of your documents, regardless of their complexity.


And through years of studying and translating a wide range of technical marketing material, I have learned how to apply principles and techniques of good writing to translate effectively text written to persuade, sell or impress. Translating sales and marketing material with technical content requires the ability to seamlessly blend error-free terminology with a clear and concise style. Otherwise your message will lack the level of quality needed to reach the sophisticated Italian market. When you use a translator who has subject-matter expertise backed by effective writing, you get the best of both worlds.


Don’t take chances for your translation projects. Tap the full range of capabilities that will assure you of the best results: native-fluency, technical background in both English and Italian, accurate and consistent use of terminology, and good writing skills.



read more